Today: December 15 2018
russian English greek latvian French German Chinese (Simplified) Arabic hebrew

All that you will be interested in knowing about Cyprus on our website Cyplive.com
the most informative resource about Cyprus in runet
Завораживающий мир Людмилы Будановой

Завораживающий мир Людмилы Будановой

November 25 2018 LJ cover – Завораживающий мир Людмилы Будановой
Tags: Кипр, Общество, Интервью, Искусство

Кипр полон интересными людьми.

На днях вовремя бранча я познакомилась поближе с Людмилой Будановой. Её, ни на что непохожие картины, меня всегда завораживали. Для меня её работы это какая-то космическая абстракция. Порой от них невозможно отвести взгляд. Ты в них утопаешь…

Мы решили встретиться утром в уютном кафе и обсудить ее предстоящую поездку в Китай.

– Людмила расскажите о вашем творчестве

– Наверное нужно начать с того, что я музыкант по образованию. По началу, я даже не хотела упоминать в своих резюме о музыкальном образовании. Но оказалось, что музыка созвучна с живописью. Всё те же вещи - тональность, ритм, темп, форма. Для меня живопись — это та же музыка.

И многие мои картины носят названия “Скерцо”, “ Вариация”, “Рондо” и так далее. В общем-то я 19 лет училась музыке это и скрипка, и фортепьяно, и дирижирование. Закончила Таллинскую консерваторию. А рисовать мне всегда хотелось. И рисовала, но не умело, где-то там для себя. Позднее начала брать частные уроки. Это была реалистическая школа живописи. И на каком-то этапе, вот живя здесь на Кипре, вдруг поняла, что мне реализм очень скучен. Я поняла, что реалистическая живопись — это копирование, копирование природы, копирование предметов. Я поняла, что в принципе любого человека можно научить копировать. А вот что-то создать свое-это уже другое дело. И я стала интересоваться абстракцией, абстрактной живописью.

Кому-то кажется, ну слово “мазня”, не все понимают. И собственно мне тоже редко нравится что-то действительно. Тем не менее, я начала в этом жанре работать. Сначала я тоже кого-то копировала, тех кто мне нравился. Но очень скоро, даже скорее случайно. Хотя, когда ты много работаешь, это не случайность, появилась одна картина, которую сразу купили на выставке, буквально через 3 минуты. И всем она действительно нравилась.

Я в этой технике сделала еще одну работу и тоже огромный успех. Тоже сразу была продана, тоже всем она нравилась. И самое главное, что мне нравилось. Так постепенно создался мой стиль, который, в общем-то, называют уникальным. Действительно я его не скопировала, я его создала сама.

– А чем вы работаете?

– Я работаю мастихином, совершенно не использую кисточки. И пока холст сырой, пока краска сырая, возможно создать что-то. Когда это высохло, засохло уже, уже невозможно ничего изменить, ничего добавить. Поэтому это довольно быстро делается, получилось-получилось. Не получилось - ну что ж неудача. Собственно, я не жду того чтобы каждая работа была какой-то интересной.

– Расскажите о вашей технике, о стиле.

– Для меня главное движение. Когда статично что-то, те же цветы какие-то, да красиво, но статично, мертво. Мне нравится, когда в работе виден трепет, какое-то движение, как будто ветер, как будто бы под водой. Вот часто многие мои зрители говорят, что это подводный мир. У меня есть целая серия, которая называется “ Под водой”. Как-будто бы растения, актинии, вот мне кстати люди это подсказали. Я посмотрела в интернете - есть такие цветы актинии, они действительно яркие, очень такие своеобразные и они движутся. Они трепещут. Они вместе с водой живут. И вот мои картины — это такой подводный мир, актиний, растений.

Поэтому я затрудняюсь ответить на вопрос о технике. Названия специального этой технике нет. Описывая свои работы на выставках, я говорю, что это масло на холсте. Что интересно, в Амстердаме у меня была выставка, там подходили профессиональные художники, они очень пристально смотрели, приглядывались, спрашивали у меня что за техника. Один из них сказал ну это же на компьютере сделано. Я так удивилась. Я даже не нашлась что ему ответить. И это меня удивляет что часто профессионалы не понимаю, как это сделать. Так что я могу гордиться своим стилем.

Он абстрактный, фантазийный такой. Я бы не стала говорить, что это какие-то цветы или кораллы. Люди сами додумывают, они хотят ассоциировать с чем-то, они хотят понять, а что здесь. Ну это часто состояние и передача какого-то творческого переживания. Это просто фантазийный мой мир.

Завораживающий мир Людмилы Будановой

– А как давно вы работаете в этой технике?

– 4 года. Я хочу рисовать каждый день. Я захожу в свою студию и порой останавливаю себя, так как нужно сделать много других дел. Но мыслями я всегда в студии.

– Ваши работы очень яркие по цвету

– Да, это отражает мой внутренний мир. Я счастливый, творческий человек, полна оптимизма.

И в данный момент я настроена на Азию и позднее на Америку, наверное, весной полечу в Америку. Потому что им нравятся яркие краски. В Европе, к сожалению, время какое-то наступило… в музеях, на выставках представлены очень странные работы. Они какие-то очень серые, темные, пессимистические, что-то страшное на них изображено, что-то эпатажное. Непонятные мне инсталляции, трубы, камеры, покрышки, довольно странный для моего понимания период.

А моё творчество немного другое. На Кипре мои работы нравятся, они во многих коллекциях. Все мои друзья приобрели мои работы. Я заметила, что современное модерновое искусство не всем сразу понятно. Нужно время. Часто ко мне приходят в студию и внимательно рассматривают мои работы, потом приходят снова. А потом уже ждут новых работ. Люди восхищаются, в фейсбуке на моей странице можно почитать - там есть и стихи, и восторги. Это искренние восторги, и вот ради этого, собственно хочется работать.

– Людмила, а вы не хотите взять учеников?

– Вот это хороший вопрос. У меня многие спрашивают. Дети, кстати, вот что ценно дети, приходя с родителями на мои выставки, глядя на работы, говорят, что они тоже так хотят рисовать. Да, спрашивали многие. Но я особо не хотела этого делать. А сейчас, мне один человек сказал, что это не очень хорошо, что я не хочу. Надо было бы, надо делиться своим умением. Ведь когда-то это может пропасть. Никто так не будет делать. А это уже будет целое мое направление и что я должна давать уроки.

Вот я сейчас об этом думаю и, возможно, будет школа.

Завораживающий мир Людмилы Будановой– Я знаю, что вы в ближайшие дни отправляетесь в Китай. Расскажите немного о предстоящем путешествии.

– Это очень увлекательное будет путешествие. В мае я была в Тайване, это было очень интересно. 140 художников были представлены на выставке и каждый день, как сообщили нам организаторы, примерно 10 000 человек посещало выставку.

Сейчас я лечу в Китай, город Гуанчжоу. И там устроители выставки обещают 200 000 посетителей за 4 дня. Уже одно — это будет не легко - много людей, все фотографируют, все что-то спрашивают. Мне радостно что китайцы любят мое творчество, наверное, японцы полюбят тоже. Возможно, следующее путешествие будет в Японию.

Сейчас в Китай везу 15 работ, у меня там свой стенд, свой агент, там же уже есть русские друзья, которые тоже выставлялись в Тайване. Так что, наверняка, это будет интересное путешествие.

– А чего вы ждете от этого путешествия?

– Конечно продаж, в первую очередь и новых впечатлений. Безусловно, из каждого путешествия ты возвращаешься немножко другим. Это новые знакомства, ты видишь другие работы, других людей. Это все обогащает, наполняет твой внутренний колодец. Я называю это так. Чтобы творить ты должен быть наполнен изнутри впечатлениями.

– А вам не жаль расставаться со своими работами?

– На первых порах было жалко. Когда ты сделал что-то и думаешь: “Боже мой, а возможно я так никогда больше не сделаю. Это так здорово!” А сейчас я испытываю радость, когда мои работы покупают. Прежде всего потому что думаешь: “ Боже мой, этот человек хочет видеть моё творение на своей стене долгое время”. Мои покупатели рассказывают, что, проходя мимо они каждый раз бросают взгляд, или сидят в своей гостиной и смотрят на мою картину и радуются, каждый раз открывают что-то новое. Видят каждый раз какую-то новую деталь. И меня это радует. Вот это делает меня счастливой.

Желаю Людмиле привезти из Китая новых впечатлений. Чтобы выплеснуть их в новых работах и радовать почитателей ее таланта.

Эксклюзивно для CypLIVE

Лана Байбус
CypLIVE
GTranslate Your license is inactive or expired, please subscribe again!